Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Inicio de sesión
Intranet EntrenosIntranet Entrenos / NoticiasNoticias 2012MayoActualidad eafitense / La primera guía panhispánica para aprender español

​Actualidad eafitense

La primera guía panhispánica para aprender español   ​

​El libro Maravillas del Español es una colección de cuatro libros -aún faltan dos por terminar- para la enseñanza de este idioma. El trabajo aborda esta lengua de una manera panhispánica, algo que por primera vez se da en el castellano.

• EAFIT presenta, este jueves 31 de mayo a las 6:30 p.m., la colección Maravillas del Español, producción que elaboró la Dirección de Idiomas de la Universidad.

• Son cuatro libros en los que se narra la historia de un grupo de estudiantes europeos que recorren a Hispanoamérica. ¿El objetivo? Aprender esta lengua.

 
Un grupo de alumnos europeos tiene la misión de recorrer a toda Hispanoamérica con el fin de trabajar en su tesis de maestría. Comienzan en los Estados Unidos, siguen por Centroamérica, pasan por Suramérica y luego viajan a España. En la medida en que cruzan por diferentes países encuentran relación con la cultura y las costumbres de cada lugar.

Este es el hilo conductor de la colección Maravillas del Español, una producción de cuatro libros que busca el aprendizaje de este idioma en un contexto panhispánico (referente a todos los pueblos que hablan la lengua española), característica que por primera vez se da en este tipo de obras, según Jaime Naranjo Hernández, coordinador académico del programa de Español para Extranjeros de EAFIT.

La idea es, entonces, mostrar acentos, vocabulario, aspectos idiosincráticos e idiomáticos de los países hispanohablantes en una obra que consta de 24 capítulos, seis por texto.

La colección, que se presentará este jueves 31 de mayo a las 6:30 p.m. en el auditorio 125 del bloque 38, fue realizada por Jaime Naranjo, de EAFIT; Ana Beatriz Chiquito, de la Universidad de Bergen (Noruega); y las docentes Rosaura Gómez y Dora Álvarez, del programa de Español para Extranjeros de la Universidad. Se contó también con el trabajo de Martha Restrepo, coautora de la historia de los viajeros, específicamente en el guión.

“Este es un logro muy significativo y representativo, pues no conocemos una colección con estas características para el aprendizaje del español. Además, combina en una forma interesante la cultura latinoamericana con la enseñanza del idioma. Es algo que reafirma la proyección internacional de EAFIT”, anota Juan Guillermo Vásquez Arango, director de Idiomas de la Universidad.

En su opinión, el texto cuenta con un diseño, un enfoque académico y un contenido que está a la altura de grandes colecciones internacionales; y añade que fueron entre seis y siete años de desarrollo de este trabajo que, incluso, aún se encuentra en construcción.
 

Tres ejes de aprendizaje

El texto, como lo explica Jaime Naranjo, consta de tres ejes principales. Uno es la adquisición del idioma con las cuatro habilidades, en este caso habla, escucha, lectura y escritura, sumado a cuatro áreas de conocimiento, como son el vocabulario, la gramática, la pronunciación y algunos aspectos culturales.

El segundo se relaciona con estudios latinoamericanos o nociones que se tienen en esta parte del mundo. Ahí, el estudiante conoce aspectos de los países que hablan esta lengua. Hay, por ejemplo, ítems culturales, demográficos, económicos o turísticos.

Un tercer eje se conoce como conciencia lingüística, que es utilizar la gramática como herramienta de aprendizaje, pues se trata de un libro orientado a adultos. Se basa, por ejemplo, en la metodología comunicativa, en que la gramática no sea un punto de llegada, sino una herramienta.

También está pensado para que le sea útil tanto a un público principiante como a uno avanzado. Así, cada libro consta de un nivel y está clasificado según el Marco Común Europeo.

En ese sentido, el tomo 1 está orientado al A1, el 2 al A2, el 3 al B1 y el 4 al B2 (los dos últimos no se han concluido).

El material consta de un texto guía, un manual de actividades, un CD de audio para ejercicios de comprensión de escucha y una página de apoyo en la web que aún está en ajustes.

“Ya se hizo un primer tiraje de 500 ejemplares, de los tomos 1 y 2. Queremos ofrecerlo al público en general, de hecho existen instituciones interesadas en tenerlo como la Universidad de Bergen en Noruega, y otras más en Panamá, Nicaragua, Costa Rica y Perú. Hay también interés de otras instituciones colombianas”, comenta Jaime Naranjo.
 

Una institución con experiencia

El coordinador recuerda que, en el tema de la enseñanza del español, EAFIT tiene un buen posicionamiento, con cerca de 16 años de madurez. “Tiene una estructura curricular fuerte, con una buena planta docente y un público con satisfacción alta”.

Si se miran los resultados de los últimos años, -reconocimiento de la Universidad como centro asociado del Instituto Cervantes de España, en cuanto a la enseñanza de este idioma; y la certificación del Consejo de Acreditación para Educación Continua y Entrenamiento (Accet), de Estados Unidos, a los programas de las direcciones de Idiomas y Educación Continua- se encuentra, según Juan Guillermo Arango, que EAFIT desarrolla una labor multifacética alrededor del aprendizaje y uso de las lenguas.

“Esto se debe a que se cuenta con el apoyo de varios estamentos universitarios, se le pone cariño a lo que se hace y se constituyó un grupo de excelencia. Así mismo, se cuenta con liderazgo y hay muchos retos”, anota el directivo, quien reconoce el apoyo de la Dirección Administrativa y Financiera, y de la Dirección de Desarrollo Humano-Bienestar Universitario.

En el tema de la colección Maravillas del Español, la Dirección de Idiomas también tuvo el apoyo de la Dirección de Investigación y Docencia.
 
Luis Alejandro Cardenas Franco
Última modificación realizada el 22/04/2013 9:43 por Luis Alejandro Cardenas Franco